Keine exakte Übersetzung gefunden für ضِدُّ الْخَلْفِ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ضِدُّ الْخَلْفِ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les mains derrière la tête, sur le sol, restez tranquille!
    ضد يدك خلف رأسك, على الارض
  • Appuie là.
    ضد يداك إلى الخلف هناك
  • Je n’en ai pas après Nikita.
    أنّكِ أنقلبتِ ضدها - (أنا لستُ خلف (نيكيتا -
  • Peut-être ce qui est encore plus grave est le fait que le monde assiste à de tels actes dans le contexte de ce que l'on pourrait qualifier de sécularisme dogmatique, qui favorise le soupçon de la croyance religieuse.
    وربما من الأمور الأكثر خطورة أن العالم يشهد هذه الأعمال ضد خلفية التصاعد فيما يمكن أن يسمى بالعلمانية العقائدية التي تعزز الشكوك في العقيدة الدينية.
  • Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs; Dis à mon âme:
    ولترسم الرمح وحامله، ضد كل من يسعون خلفي
  • Ma réponse est la même qu'il y a 12 ans. Je ne dirai rien contre lui tant qu'il ne sera pas derrière les barreaux.
    إجابتي لازالت كما هى منذ 12 سنة مضت لن أقول كلمة ضده حتى يكون خلف القضبان
  • Les membres du Parti populaire danois ont recours à des propos haineux pour susciter la haine à l'égard des personnes d'origine arabe et musulmane.
    ويستخدم أعضاء حزب الشعب الدانمركي خطاباً يحضّ على الكراهية كأداة لإثارة مشاعر الكره ضد الأشخاص من خلفية عربية أو إسلامية.
  • Dès les années 50, le Conseil de sécurité a permis aux États-Unis de se servir du drapeau des Nations Unies pour couvrir leur invasion armée de la République populaire démocratique de Corée et leur occupation illégale de la Corée du Sud.
    وما زالت الولايات المتحدة ترتكب جميع أشكال الجرائم ضد الشعب الكوري متسترة خلف العلم نفسه.
  • Si l'on considère que l'État de nationalité de cette société n'a pas la faculté de présenter une réclamation du fait que celle-ci n'existe plus au moment de la présentation de cette réclamation, aucun État ne pourra exercer sa protection diplomatique pour un préjudice causé à ladite société.
    في هذه القضية، حوّلت شركة مؤسسة في المملكة المتحدة مطالبتها ضد حكومة إلى شركة خلف مؤسسة في الولايات المتحدة.
  • Le Comité note avec préoccupation que la formation des policiers ne comporte pas de module obligatoire visant spécifiquement à prévenir toute discrimination à l'égard des personnes d'origine ethnique différente (art. 2, par. 1, et 26).
    وتعرب اللجنة عن قلقها لأن تدريب أفراد الشرطة، والذي يهدف بصفة خاصة إلى منع التمييز ضد الأشخاص من خلفيات عرقية مختلفة، ليس إجبارياً (المادتان 2(1)، و26).